Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Candidate

Female, 47 years, born on 2 November 1977

Khimki (Moscow region), willing to relocate (Moscow), prepared for business trips

Outsource translator

Specializations:
  • Interpreter

Employment: full time

Work schedule: full day, remote working

Work experience 27 years 2 months

March 2015currently
10 years 4 months
Individual entrepreneur

www.translate4me.ru

Freelance translator
Translate texts of various types
July 2009February 2015
5 years 8 months
Caspian Pipeline Consortium
Senior translator
Translation of technical documentation: meeting minutes, specifications, data sheets, technical bids, etc.; legal and contract documentation, invoices, business correspondence, memos, etc. Interpretation at weekly technical meetings, commercial negotiations, bid clarification meetings, management meetings, HSE meetings, etc. Compile project glossary Train and assist newcomers
January 2008March 2009
1 year 3 months
White and Case LLC
Translator
Translation of legal, contract documentation, legal opinions, accounting statements, articles and different types of client materials.
April 2007January 2008
10 months
Parsons Global Services Inc.
Translation Services Manager
Supervise administrative and translation aspects of Translation Services department, such as, but not limited to: a. Interoffice work distribution b. Daily Log of all offices c. Communication with the departments and clients Organize trainings, coordinate and participate in continuing education of translators Manage the Translation Services department throughout all offices - Chelyabinsk and Moscow. Editorial work primarily for EN>RU but also for RU>EN, as needed. Substitute for translators/interpreters as needed. Interpret at high-level meetings. Make final decisions about glossary and editorial consistency in collaboration with Deputy Manager, senior translators and editor, Translation Services. Resolve the internal department issues. Coordinate work with the translation agency.
November 2005March 2007
1 year 5 months
Parsons Global Services Inc.
Deputy Manager, Translation Services
Supervise administrative aspects of Translation Services, such as, but not limited to: a.Scheduling translators b.Vacation schedules Assit the Manager in coordinating, and participates in continuing education of translators. Collaborate with Manager, Translation Services, to improve department’s efficiency. Substitute for Manager, Translation Services, with signature authority, as needed. Assist the Manager, Translation Services, to manage the Translation Services department throughout the offices – Chelyabinsk and Moscow. Editorial work primarily for EN>RU but also for RU>EN, as needed. Substitute for translators/interpreters as needed. Interpret at meetings. Make decisions about glossary and editorial consistency in collaboration with Manager, Translation Services. Handle variety of administrative tasks in the department.
April 2004July 2006
2 years 4 months
Communication Club (not-for-profit organization)
Founder, Director, Tutor (part-time)
Organize work in a small language club for adults: Direct 4 instructors in self-established English-language adult school, Teach groups of 6–10 students of various ages Hire and schedule staff Schedule classes and test students Organize advertising and promotion Manage part of fiscal aspects of organization including budget and billing Prepare educational materials.
October 2005November 2005
2 months
Parsons Global Services Inc.
Senior Translator
Maintain the daily log and distribute translation/interpretation requests, as required. Prepare weekly meeting coverage, as required. Mentor and evaluate associate and regular translators. Conduct QC on associate and regular translators’ work within dedicated department/office or as needed. Translate and interpret RU>EN and EN>RU. Suggest, check, and evaluate additional terminology for the project glossary. Participate in training sessions to raise skills. Lead training sessions to raise others’ skills. Participate in the department leadership team, as required, by attending meetings, offering suggestions for improvement and teambuilding, and performing other leadership duties, as requested. Supervise translators, as necessary. Promote using department-supplied software tools, including Trados. Translate documents and interprets meetings. Help organize trainings, participate in in-house professional development to raise skills and leads such courses as requested. Substitute for Deputy Manager or office/site Translation Coordinator, as required.
August 2005October 2005
3 months
Parsons Global Services Inc.
Technical Translator, General Translations
Translate documents from Russian into English and English into Russian. Make appropriate entries into daily log. Perform quality checks on own work and those of other translators, as needed. Interpret meetings, as requested, either scheduled or impromptu. Take initiative to increase skills through personal skill-raising and attending in-house professional development courses. Assist senior translators in training associate translators. Make suggestions to senior translators for the glossary. Use department-supplied software tools actively. Offer suggestions for department improvement and teambuilding as requested. Substitute for senior translator, as requested.
February 2003January 2005
2 years
University of Russian Academy of Education, English Language Department
Teacher of English Conversation and Grammar Skills
Supervised senior students during teaching practice. Instructed undergraduate and graduate students American and British English. Organized extracurricular language activities for students. Published articles on cross-cultural communication. Participated in conferences. Proctored exams.
October 1999January 2003
3 years 4 months
Chelyabinsk State University, Department of Linguistics and Cross-Cultural Communication
Teacher of English Conversation and Grammar Skills
Supervised senior students during teaching practice. Instructed undergraduate and graduate students American and British English. Organized extracurricular language activities for students. Published articles on cross-cultural communication. Participated in conferences. Proctored exams.
July 2002July 2002
1 month
International Environmental Conference
Simultaneous Interpreter and Translator
Simultaneously interpreted seminars using media equipment. Translated reports.
September 1998August 2000
2 years
Language Lycee No. 93
Teacher of English Technical Translation
Conduct lessons on Technical Translations and basics of translation techniques.
October 1997April 1998
7 months
Secondary School No. 78
Teacher of English
Conducted lessons of Eglish as the first foreign language.

Skills

Skill proficiency levels
Итальянский язык
Business English
Legal Translation
Technical Translation

About me

hardworking, diligent, good teamplayer, communicative and outgoing, excellent administration and organization skills, experienced, and self-starting

Higher education

2000
Chelyabinsk State University
Linguistics and Cross-Cultural Communication/ Translator, Linguist, Teacher, Graduated with honors
1995
MIlton High School
English, History & Literature, High School Diploma
1994
Language Lycee 93
Foreign languages, Diploma

Languages

RussianNative


EnglishC2 — Proficiency


FrenchA1 — Basic


GermanA1 — Basic


ItalianC1 — Advanced


Professional development, courses

2015
Italian language
Italian institute of culture in Moscow, Italian level 7
2014
Italian language
Italian institute of culture in Moscow, Italian level 5, 6
2013
Italian language
Italian institute of culture in Moscow, Italian levels 1, 2
2010
Financial English course
Russian Translation Company
2009
Excel 2007
Professional development institute at Bauman Technical University, Certificate
2007
On-line corporate trainings: Management: Becoming a new manager, Bringing the workplace to life
Parsons, Certificate
2007
On-line corporate training on Leadership: Attitude
Parsons, Certificate
2007
SDL Trados 2007
Promt, Certificate
2007
On-line corporate trainings on Communication: Working through conflict, Resolving conflict
Parsons, Certificate
2006
Leadership Training Manager vs. Leader
South Urals Business School, Certificate
2006
SDL Trados 2006
Promt, Certificate
2005
Principles of Language Interpretation for Business Applications
Prosper Link, Certificate

Tests, examinations

1995
Exchange program
Freedom Support Act, won 1-year scholarship to study in the USA

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter