Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяКандидат
Женщина, 53 года, родилась 13 июня 1972
Москва, м. Тверская, готова к переезду (Химки (Московская область)), готова к командировкам
Переводчик английского языка (устный)
80 000 ₽ на руки
Специализации:
- Переводчик
Занятость: частичная занятость, проектная работа
График работы: гибкий график
Опыт работы 26 лет 9 месяцев
Октябрь 2007 — по настоящее время
17 лет 9 месяцев
Переводчик английского языка
Переводчик английского языка
Устный перевод с/на английский. 7 лет опыта работы переводчиком в Великобритании, всего 20 лет. Высшее лингвистическое образование. Технический перевод в разных сферах.
С отзывами клиентов Вы можете ознакомиться на моем вебсайте www.astoriart.co.uk/russia
Осуществляла перевод для следующих компаний:
РКК "Энергия"
Российское телевидение
Manchester United Club
Маском
Нелк
Восток - Специальные системы
Dyson
Rapiscan Systems
Ресторан "Новиков"
Aerospace General
Даттис-Сервис
и многие другие
Август 2001 — Май 2005
3 года 10 месяцев
ЗАО "Телеком-Эксперт"
Услуги для бизнеса... Показать еще
Менеджер по коммуникациям
Делопроизводство, документооборот, выполнение поручений руководителя, перевод вебсайта, презентаций, деловая переписка, обновление информации на сайте компании, заказ канцтоваров, авиабилетов, коммуникации с исполнителями проектов.
Июль 2000 — Май 2001
11 месяцев
ЗАО "Нелк"
Услуги для бизнеса... Показать еще
Переводчик английского языка
Письменный перевод инструкций, контрактов, программного обеспечения, вебсайта компании. Устный перевод на переговорах с зарубежными партнерами.
Июль 1999 — Июнь 2000
1 год
ЗАО "Русь-Т"
Продукты питания... Показать еще
Секретарь-переводчик
Выполнение поручений руководителя, деловая переписка, перевод контрактов, устный перевод на встречах с деловыми партнерами.
Апрель 1996 — Июнь 1999
3 года 3 месяца
Корпорация "ДЭУ"
Телекоммуникации, связь... Показать еще
Переводчик английского языка
Письменные и устные переводы в области телекоммуникаций - запуск пейджинговой связи, сотовой связи, цифровизация аналоговой телефонной сети города и области.
Устный перевод на встречах в Министерстве связи, Узбектелекоме, Радио-центре.
Обо мне
Устный последовательный перевод
Высшее образование
1994
Университет Мировых Языков им.Энгельса
Английский, Преподаватель английского и немецкого языков
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения